首頁
國家語言
出國留學
英語
日語
外語
財會金融
財會職務
財會相關
網際網路計算機
計算機
設計製作
網路
IT認證
醫學醫藥
執業醫師
執業藥師
衛生資格
護士資格
藥學諮詢師
公衛執業醫師
公衛執業助理醫師
口腔執業醫師
口腔執業助理醫師
內科主治醫師
外科主治醫師
婦產科主治醫師
檢驗技師和技士
臨床執業醫師
臨床執業醫師助理
中藥師
中西醫結合執業醫師
中西醫結合助理執業醫師
中醫執業醫師
中醫助理醫師
學歷學位資格證
從業資格證
碩士學位
升學畢業
第二學歷
建築工程
職場
企業管理
職業技能
職業師
職業培訓
文藝體育
體育
文藝
舞蹈
範文
歷史解讀
語錄名言
演講稿
書信函
實習
生活經驗
節日慶典
教育考試
合同協議
彙報
工作總結
工作計劃
工作方案
工作報告
心得體會
校園
愛好
措施
作文
文學
致詞
自我介紹
職場
證明
黨團
熱點
幼兒
機構
翻譯資格
當前位置 /
首頁
/
職業培訓
/
翻譯資格
/
列表
所有分類
:
國際商務單證員
|
國際貨運代理
|
公務員
|
資料員
|
企法顧問
|
職業經理人
|
土地代理人
|
經紀人
|
材料員
|
施工員
|
房產職業顧問
|
貨代員
|
單證員
|
質檢員
|
商務祕書
|
財務總監
|
跟單員
|
婚禮主持人
|
婚慶策劃
|
營養配餐員
|
監理員
|
航空培訓
|
婚姻家庭
|
翻譯資格
|
普通話
|
保健協會認證
|
事業單位招考
|
評估審計
|
供應鏈
|
安全員
|
出版資格
|
造價員
|
2017年初級翻譯資格考試複習題及答案
02-02
漢譯英1祖國和平統一,乃千秋功業。臺灣終必迴歸祖國,早日解決對各方有利。臺灣同胞可安居樂業,兩岸各族人民可解骨肉分離之痛,在臺諸前輩及大陸去臺人員亦可各得其所,且有利於亞太地區局勢穩定和世界和平。當今國際風雲變...
翻譯資格考試口譯模擬試題
08-21
口譯是翻譯資格考試的題型之一,下面是YJBYS小編為大家搜尋整理的關於翻譯資格考試口譯模擬試題,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!1.SentenceTranslationDirections:Inthispartofthetest,youwillhear5sentencesinEnglish...
2016年翻譯資格初級筆譯語法和詞彙模擬試題
02-02
語法是翻譯資格考試中的一個難點,因此應屆畢業生小編為大家整理了部分練習試題,希望對大家能夠有所幫助,祝各位考生在考試中能夠獲得好成績。I.VocabularyandStructure(1pointeach,35pointsinall)1.Thedeparturetimeofth...
人事部翻譯二級口譯點評
08-21
對於翻譯二級的考試馬上就要到了,以下是小編yjbys為您整理的一些關於人事部翻譯二級口譯點評,歡迎閱讀參考第一篇有關鼓勵中國企業在美國投資的講話。這個段落顯得非常口語化,資訊安排比較簡單,唯一的難點就是速度顯得有...
翻譯裡的標點符號
02-03
傳統的中文是沒有標點的,需要讀者自行斷句分詞(也就是所謂的句讀)。現代中文的標點其實從英文借鑑而來,所以中英文的標點與許多是相似的,以下列出常見的中英文標點符號。常見的標點符號中文常見標點符號有:逗號、句號、問...
廣東省2017上半年翻譯資格考試報名通知
02-03
根據人力資源和社會保障部人事考試中心《關於做好2017年度翻譯專業資格(水平)考試筆譯考試考務工作的通知》(人考中心函〔2017〕8號)精神,現就我省考試有關事項通知如下。一、上半年考試時間和科目考試時間考試科目5月...
不定冠詞a的翻譯特點
10-27
英語中不定冠詞a(an)相當活躍,就連英美的作家有時對它也看法不一。現只用例項來說明在翻譯中常出現的一些非常規用法。(1)adayortwo(=oneortwodays)一兩天但前者作主語時,謂語動詞用單數、複數均可;後者作主語時,謂語用...
翻譯資格考試衝刺題2016
02-03
下面是YJBYS小編為大家搜尋整理的關於翻譯資格考試衝刺題,歡迎參考學習,希望對大家有所幫助!想了解更多相關資訊請持續關注我們應屆畢業生培訓網!highlights:best,mostinterestingormostexcitingpartofsomething最有意...
2017年中級翻譯資格考試模擬練習題(附答案)
02-02
1.今年是中國加入世貿組織10週年。ThisyearmarksthetenthanniversaryofChina’saccessiontotheWTO點評:我們重點強調過這個句式:把漢語中的時間狀語譯成英語中的名詞主語,用see/find/witness/mark來連線後面的句子,...
漢譯英分句的翻譯技巧
08-21
漢語通常強調意合,其分句之間往往只有意思的關聯,而沒有顯見的連線詞語。英語則強調形合,其句中的諸多資訊需要由各種連線詞連線在一起。因此,漢譯英的一個重要技巧就是要把漢語分句譯為邏輯嚴謹、連線緊密的英語長句,即做...
2017年三級翻譯資格考試模擬練習(附答案)
08-21
Thegreybuildingiswheretheworkerslive,andthewhiteoneiswherethespareparts________.A)areproducingB)areproducedC)producedD)beingproduced(B)Icouldnotpersuadehimtoacceptit,________makehimseetheimportantofit...
2017年翻譯資格考試中級筆譯經典譯文
02-03
【第一題】IamverygladthatallofyouwillsoongototheStatestostudyandworkwithAmericans.Weneedtoeatnomatterwhere.So,asthefirstlectureintheorientationprogram,I'dliketotalkaboutwhatAmericansdoinarestauran...
2017年翻譯資格考試口譯考場注意事項
02-02
很多學生在沒有任何翻譯實踐的情況下,在沒有任何翻譯學習經歷的基礎上,冒然參加考試,這是不可取的,下面為大家整理了一些口譯考場的注意事項,希望對你有所幫助!1、不要搶話。開始錄音的提示音還沒有放,就不要著急說話,否則閱...
2017初級翻譯考試口譯必備詞彙
02-05
2017年上半年的翻譯資格考試很快就要開始了,yjbys小編下面為你整理了一些關於考試的詞彙,希望對你有所幫助。2017初級翻譯考試口譯必備詞彙1Publicauthorities公共機構Regulatorymechanism法規機制Thethresholdofourtra...
2017上半年CATTI考試高階筆譯模擬試題及答案
03-26
【試題】Theeffectofgovernmentalexpendituresonthetotaleconomyvarieswithboththelevelofutilizationoflaborandcapitalintheeconomyatthetimeoftheexpenditure,andthesegmentoftheeconomywhichreceivestheexpenditu...
2017上半年CATTI二級筆譯考試考前訓練
01-24
part1translationfromenglishintochinese2hoursreadthefollowingtwopassages.translatethemintochinese.writeyouanswersonthispaper.youmayusetheadditionalpaperforanyroughworkbutyoumustcopyyouranswersontothisp...
2017日語翻譯資格考試翻譯技巧
02-03
全國翻譯專業資格是在全國統一實行的、面向全社會的對翻譯專業人員口筆譯水平的認證。小編下面為大家整理一些網友關於日語翻譯資格考試翻譯技巧,歡迎閱讀參考:1.麻薯在鍋裡我報了17年的二筆,之前考過兩次,總差2、3分。我...
2017年CATTI三級筆譯考試精選試題及答案
03-26
第1題Orangesarea______sourceofvitaminC.AwellBbetterCgoodDvery【正確答案】:C【答案解析】[分析]近義辨析。此題需辨清詞性,本題空白處應填形容詞。好,有利地(adv.);健康的,可取的,令人滿意的(adj.);er較好的(adj.),但應...
2017年CATTI三級口譯模擬試題
08-21
【第一題】成品油定價機制改革迎來新突破。國家發展改革委13日宣佈,為國內汽柴油價格調整設定“地板價”和“天花板價”,同時宣佈將國內汽柴油最高零售價格下調到位。Chinahaslaunchedanewpricingsystemforfuelwhichset...
2017年初級翻譯資格考試筆譯練習題及答案
02-03
英翻中:1.翻譯微實踐請翻譯:Shelistlesslyplacedherbasketandbundlewithinthedog-cart,andsteppedup,andtheysatsidebyside.Shehadnofearofhimnow,andinthecauseofherconfidencehersorrowlay.參考答案她沒精打采地把籃...
2017年翻譯資格考試三級筆譯答題技巧
02-09
我們都知道如果做翻譯工作,有四個工種:中-英筆譯、英-中筆譯、口譯、同傳。那麼如何通過翻譯資格考試呢?下面為大家整理了一些三級筆譯的答題技巧:1.三筆綜合能力部分首先澄清一下,綜合能力的題型全是單選,並不是像三筆綜合...
法語翻譯資格考試試題及答案
02-03
考生在備考時,必須熟悉考試的試題特點,明確備考方向和重點。下面是YJBYS小編為考生整理的法語翻譯資格考試試題及答案,供大家參考學習,預祝考生備考成功。LesradarsLesFrançaisroulentbeaucouptropvite.L'ann&...
2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案
02-02
試題一經濟結構調整①有助於貧困地區的發展。在國內外市場競爭日趨激烈的情況下,中國正在大力調整和優化②產業結構。發達地區一方面加快產業升級,大力發展資本技術密集型③產業。另一方面,為了提高產業競爭力,還將一些勞...
2017翻譯資格考試環境保護詞彙集錦
01-24
2017年翻譯資格(CATTI)考試時間上半年5月20、21日,大家複習得怎麼樣了?下面yjbys小編為大家準備了關於環境保護的詞彙,歡迎閱讀。環境保護詞彙121世紀議程Agenda21(theinternationalplanofactionadoptedbygovernmentsin...
2017高階翻譯資格考試考前訓練
02-03
英譯漢當中,在理解上和完成上難度較大的就是長句。寫了幾行,還是一句話,緊扣一個要點:斷句。斷句的基礎是什麼?是對每一層意思的把握與劃分。不要一口吃個胖子,一句話想把一個長句說清,這樣做的後果很嚴重,第一上不來氣,第二別...
1
2
3
下一頁
欄目導航
首頁
國家語言
出國留學
英語
日語
外語
財會金融
財會職務
財會相關
網際網路計算機
計算機
設計製作
網路
IT認證
醫學醫藥
執業醫師
執業藥師
衛生資格
護士資格
藥學諮詢師
公衛執業醫師
公衛執業助理醫師
口腔執業醫師
口腔執業助理醫師
內科主治醫師
外科主治醫師
婦產科主治醫師
檢驗技師和技士
臨床執業醫師
臨床執業醫師助理
中藥師
中西醫結合執業醫師
中西醫結合助理執業醫師
中醫執業醫師
中醫助理醫師
學歷學位資格證
從業資格證
碩士學位
升學畢業
第二學歷
建築工程
職場
企業管理
職業技能
職業師
職業培訓
文藝體育
體育
文藝
舞蹈
範文
歷史解讀
語錄名言
演講稿
書信函
實習
生活經驗
節日慶典
教育考試
合同協議
彙報
工作總結
工作計劃
工作方案
工作報告
心得體會
校園
愛好
措施
作文
文學
致詞
自我介紹
職場
證明
黨團
熱點
幼兒
機構