日語口譯

當前位置 /首頁/日語/日語口譯/列表
日語口譯考試注意點和感受分享

日語口譯考試注意點和感受分享

12-12
引導語:小編今天給大家分享一篇關於日語口譯考試的注意事項和感受,感興趣的看過來哈!因為和大部分人蔘加的英語無關,所以大概只能本專業的人分享下。本人由於參加的還蠻齊全的,說不上經驗之談,就是把具體的流程作為一個體...
2017年初級口譯語法指導

2017年初級口譯語法指導

07-31
想要通過日語翻譯資格考試,需要儘量多的掌握各方面知識,這樣對翻譯工作有很大的幫助作用。下面是小編整理的關於初級口譯語法指導,歡迎大家參考!初級口譯語法1、ない形接續方式:五段動詞:詞尾由う段變為あ段+ない如:書く&md...
日語口譯初學者訓練模式

日語口譯初學者訓練模式

12-12
不可否認,提升口譯技能亦或是通過口譯考試,是需要長時間的積累和系統學習的。但其實,口譯能力的提升不僅僅是以上兩點,反應能力的培養也同樣十分關鍵。因此,今天將向大家介紹一個專業的訓練方法,來幫助大家切實有效地提到語...
日語(日本文化類)口譯常用詞彙

日語(日本文化類)口譯常用詞彙

12-12
日語口譯常用詞彙有哪些你知道嗎?你對日語口譯常用詞彙瞭解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語(日本文化類)口譯常用詞彙,歡迎閱讀。中國語→日本語1單口相聲落語(らくご)2水墨畫水墨畫(すいぼくが)/墨絵(すみえ)3人...
日語口譯技巧方法錦囊

日語口譯技巧方法錦囊

12-12
日語會議口譯以耐吉翻譯為例一般還需要一套效能良好的同傳裝置和專業的同聲譯員是同聲翻譯質量的保證。下面是由小編為大家整理的日語口譯技巧方法錦囊,歡迎大家閱讀瀏覽。錦囊(1)事前的認真準備,可以大幅提升口譯質量...
日語口譯初學者如何練口語

日語口譯初學者如何練口語

12-12
不可否認,提升口譯技能亦或是通過口譯考試,是需要長時間的積累和系統學習的。但其實,教研君作為一個過來人,深知口譯能力的提升,不僅僅是以上兩點,反應能力的培養也同樣十分關鍵。因此,今天將向大家介紹一個專業的訓練方法,來...
日語口語中常用流行語60個

日語口語中常用流行語60個

12-12
好多人都會先說卡哇伊~雅蠛蝶~死GAY~,但除了這些常常被掛在嘴邊之外的流行語還有很多很多,今天yjbys小編給大家分享60個口語中常用的說法,一起來看一看吧。1.あたまにくる這和むかつく一樣,是"氣的發昏"、"惹人生氣"的意...
2017年日語口譯之熟語突破技巧

2017年日語口譯之熟語突破技巧

12-07
日語口譯畢竟不同於筆譯,口譯不像筆譯可以反覆推敲,必須一錘定音。也就說口譯側重要做到信和達的平衡。此外,翻譯的核心是翻譯意思而不是翻譯詞句,僅憑詞語的堆砌往往並不能準確、生動、優美地表達原語的意思。可是大家...
如何提高口譯考試的印象分

如何提高口譯考試的印象分

11-10
對很多學習日語的小夥伴而言,口譯考試總是以一種神祕而又高大上的形象示人。一方面,優秀的口譯工作者往往穿梭於各類商務會議、談判的現場,以人生贏家的姿態示人。另一方面,口譯考試本身難度不凡,對於從能力考歡樂四選一一...
日語口譯常用詞彙

日語口譯常用詞彙

12-12
引導語:有沒有想學日語的朋友?下面是小編整理的關於日語口譯常用的'詞彙,希望對大家有幫助。中國語→日本語1單口相聲落語(らくご)2水墨畫水墨畫(すいぼくが)/墨絵(すみえ)3人物畫人物畫(じんぶつが)4京劇京劇(き...
日語口譯初學者究竟從何練起?

日語口譯初學者究竟從何練起?

04-17
敲入日語口譯四個大字,發現搜尋結果主要有兩大類:第一類是口譯專有詞彙的總結,對詞彙量積累有一定幫助,但對口譯技巧的習得沒有太大作用;第二類則是限定話題、場合之下的大段文字中日文對照,實戰訓練素材的意味比較大一些...
建構主義教學理論下的日語口譯教學路徑的分析

建構主義教學理論下的日語口譯教學路徑的分析

12-12
隨著本科教育的精英化向大眾化的轉變,教學思想的體系也發生變化。大學教育提倡以學生為中心,發揮學生的學習主觀能動性,知識觀、學習觀、學生觀、教學觀。口譯是實踐性較強的課程,口譯能力是對學習者外語綜合運用能力的檢...
關於日語翻譯證書考試三級口譯大綱

關於日語翻譯證書考試三級口譯大綱

12-12
一、級別描述與適用物件通過三級口譯證書考試的考生能夠就一般內容進行交替傳譯,意思傳達正確,語音、語調、用詞和表達基本正確,語流基本通暢,勝任一般的陪同、會談及講話的'口譯工作。本級別考試的適用物件為:1.日語專業...
精選日語口譯句子講解

精選日語口譯句子講解

12-12
口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便同時進行翻譯。下面是小編整理的精選日語口譯句子精講,希望能幫到大家!精選日語...
CATTI考試常見問題:備考篇

CATTI考試常見問題:備考篇

09-19
1、問:我準備考三級筆譯,除了官方藍皮的真題書可以練筆之外還有什麼題可以呢?網上賣真題嗎?還是官方的教材好一點?答:多做翻譯實踐,看看大綱要求的樣題難度與題型。2、問:在做漢譯英的時候,總是不敢下筆,怕出錯,和標準答案不...
淺析日本口譯行業

淺析日本口譯行業

12-04
訳者ってどんな仕事?口譯是怎樣一個工作?通訳の仕事は、異なる言語を話す人々の間の橋渡しをする仕事です。口譯就是給彼此語言不通的人充當溝通的橋樑。皆さんもテレビで、外國人のお客様の隣に立ち、質問の受け答え...
日語口譯初學者究竟從何練起

日語口譯初學者究竟從何練起

12-12
不可否認,提升口譯技能亦或是通過口譯考試,是需要長時間的積累和系統學習的。下面是yjbys小編為大家帶來的日語口譯初學者究竟從何練起的知識,歡迎閱讀。日語口譯初學者究竟從何練起在搜尋引擎上敲入“日語口譯”四個大...
日語口譯常用單詞之經濟貿易篇

日語口譯常用單詞之經濟貿易篇

12-12
日語口譯關於經濟貿易的常用單詞有哪些你知道嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的`關於經濟貿易的日語口譯常用單詞,歡迎閱讀。日語口譯常用單詞之經濟貿易篇タックスヘイブン租稅迴避地,避稅港受託生産委託加工委託貿易委...
2017年日語口譯商務談判技巧

2017年日語口譯商務談判技巧

11-10
商務談判中最常出現的場景是談價格。除此之外,談數量、規格、大小等常見場景中,不可避免的會出現數字的翻譯,而數字恰好又是翻譯中的難點。下面yjbys小編為日語口譯學者介紹幾個翻譯數字時的小技巧和注意點,希望對大家參...
日語口譯技能怎麼訓練

日語口譯技能怎麼訓練

12-12
口譯能力的提升不僅僅是以上兩點,反應能力的培養也同樣十分關鍵。因此,今天將向大家介紹一個專業的訓練方法,來幫助大家切實有效地提到語言反應能力。在搜尋引擎上敲入日語口譯四個大字,發現搜尋結果主要有兩大類:第一類是...
日語口譯經濟貿易常用單詞

日語口譯經濟貿易常用單詞

12-12
2018考研的時候精力不夠分配怎麼辦?平時要留大量時間複習其他科目,沒有時間記這些零碎的.單詞怎麼辦?yjbys小編為了方便大家的單詞記憶,將繼續為大家推送單詞一覽表。經濟貿易:タックスヘイブン租稅迴避地,避稅港受託生産...
日語口譯技能訓練方法

日語口譯技能訓練方法

12-12
提升口譯技能或是通過口譯考試,是需要長時間的積累和系統學習的。但其實,口譯能力的提升不僅僅是以上兩點,反應能力的培養也同樣十分關鍵。下面是yjbys小編為大家帶來的日語口譯技能訓練方法,歡迎閱讀。日語口譯技能訓練...
2017日語口譯常用詞彙

2017日語口譯常用詞彙

12-12
日語口譯一般指具有較強的互動性的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導遊以及外事接待、外貿業務洽談等工作。下面是由小編為大家分享日語口譯常用詞彙,歡迎大家閱讀。A中國の伝統的な物事中國語→日本語1單口相聲落語(ら...
2017年日語翻譯資格考試知識點

2017年日語翻譯資格考試知識點

04-17
日語口譯一般指具有較強的互動性的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導遊以及外事接待、外貿業務洽談等工作。下面是小編整理的關於日語翻譯資格考試知識點,歡迎大家參考!動詞的ます形動詞(ます形)是指動詞的ます形,去掉ます的...
開始談話中級口譯日語技巧

開始談話中級口譯日語技巧

12-12
1喂,對不起。あのう、すみません。あのう、すみません。誒,對不起。はい、なんでしょうか?啊,什麼事?「あのう」是想開始談話時最常用的發語詞,即可以引起對方的注意,也可以給自己稍微考慮的時間。2對不起,打攪一下。ごめん、...