全詞的精選學識

當前位置 /首頁/全詞的精選學識/列表
洪諮夔《眼兒媚》全詞翻譯賞析

洪諮夔《眼兒媚》全詞翻譯賞析

10-21
眼兒媚·平沙芳草渡頭村南宋洪諮夔平沙芳草渡頭村,綠遍去年痕。遊絲上下[1],流鶯來往,無限銷魂。綺窗深靜人歸晚[2],金鴨水沉溫[3]。海棠影下,子規聲裡[4],立盡黃昏。註釋:[1]遊絲:春日裡,一些蟲子所吐的細絲飄拂在空中。[2]綺...
《夜遊宮·記夢寄師伯渾》全詞翻譯賞析

《夜遊宮·記夢寄師伯渾》全詞翻譯賞析

07-27
夜遊宮·記夢寄師伯渾雪曉清笳亂起,夢遊處,不知何地。鐵騎無聲望似水,想關河。雁門西,青海際。睡覺寒燈裡,漏聲斷,月斜窗紙。自許封侯在萬里,有誰知?鬢雖殘,心未死!註釋①記夢:記錄夢境;師伯渾,詞人的朋友。②雪曉清笳亂起:大雪飄飛...
《摸魚兒》全詞翻譯賞析

《摸魚兒》全詞翻譯賞析

10-22
休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處。[譯文]還是別去登高憑欄,斜陽映照之下,就是那令人斷腸的迷濛煙柳。[出自]南宋辛棄疾《摸魚兒》淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。更能消幾番風雨?匆匆春又歸去。惜春長...
浣溪沙·髻子傷春慵更梳全詞註釋賞析

浣溪沙·髻子傷春慵更梳全詞註釋賞析

10-30
浣溪沙李清照髻子傷春慵更梳,晚風庭院落梅初。淡雲來往月疏疏。玉鴨薰爐閒瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解避寒無?註釋:⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,後用作詞牌名。一作“浣溪紗”,又名“浣沙溪”、“小庭花”等。雙調四十二字,平韻...
《齊天樂蟬》意思及全詞賞析

《齊天樂蟬》意思及全詞賞析

04-20
“轉眼西風,一襟幽恨向誰說”的詞意:轉眼又是一年秋風,宮魂的滿腔悲恨無處訴說。出自周密《齊天樂·蟬》槐薰忽送清商怨,依稀正聞還歇。故苑愁深,危弦調苦,前夢蛻痕枯葉。傷情念別。是幾度斜陽,幾回殘月。轉眼西風,一襟幽恨向...
紅蓼渡頭秋正雨印沙鷗跡自成行的意思及全詞賞析

紅蓼渡頭秋正雨印沙鷗跡自成行的意思及全詞賞析

06-05
“紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行”的意思:長著紅蓼的渡頭正下著秋雨,沙灘上印著鷗鳥的足跡,一排排,一行行。營造了一種蒼涼寂寞的悽清氛圍。出自薛昭蘊《浣溪沙·紅蓼渡頭秋正雨》紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行,整鬟飄袖野...
《永遇樂》全詞翻譯賞析

《永遇樂》全詞翻譯賞析

02-18
[出自]蘇軾《永遇樂》彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞明月如霜,好風如水,清景無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢雲驚斷。夜茫茫、重尋無處,覺來小園行遍。天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空...
最關情折盡梅花難寄相思的意思及全詞翻譯賞析

最關情折盡梅花難寄相思的意思及全詞翻譯賞析

07-13
“最關情,折盡梅花,難寄相思。”的詞意:最令人動情的是,即便折飛了梅花,也無法寄託我對你的思量。意思是說:我的相思之情即使折盡梅花也難以表達。出自周密《高陽臺送陳君衡被召》照野旌旗,朝天車馬,平沙萬里天低。寶帶金章,尊...
《更漏子相見稀》全詞翻譯賞析

《更漏子相見稀》全詞翻譯賞析

08-29
相見稀,相憶久,眉淺澹煙如柳。垂翠幕,結同心,待郎薰繡衾。城上月,白如雪,蟬鬢美人愁絕。宮樹暗,鵲橋橫,玉籤初報明。【前言】《更漏子·相見稀》是晚唐詞人溫庭筠所寫的詞作,全詞通過由憶而夢,由夢而醒,醒而生情的鋪衍,塑造了一位...
楊朝英《水仙子自足》全詞翻譯賞析

楊朝英《水仙子自足》全詞翻譯賞析

01-26
水仙子·自足楊朝英杏花村裡舊生涯,瘦竹疏梅處士家,深耕淺種收成罷。酒新篘,魚旋打,有雞豚竹筍藤花。客到家常飯,僧來穀雨茶,閒時節自煉丹砂。「作者簡介」楊朝英,生卒不詳,號澹齋,青城(今山東高唐)人。曾任郡守、郎中,後歸隱。與...
王安石《漁家傲》閱讀答案及全詞翻譯賞析

王安石《漁家傲》閱讀答案及全詞翻譯賞析

07-28
漁家傲①王安石平岸小橋千嶂抱,柔藍一水縈花草。茅屋數間窗窈窕。塵不到,時時自有春風掃。午枕覺來聞語鳥,欹②眠似聽朝雞早③。忽憶故人今總老。貪夢好,茫然忘了邯鄲道。①本詞是王安石第二次罷相隱居金陵時所寫。②邯鄲...
《踏莎行·碧海無波》意思及全詞翻譯賞析

《踏莎行·碧海無波》意思及全詞翻譯賞析

08-03
“高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。”的詞意:登高樓極目望遠方,蕭蕭細雨灑梧桐,天已近黃昏。出自宋代詞人晏殊《踏莎行·碧海無波》碧海無波,瑤臺有路。思量便合雙飛去。當時輕別意中人,山長水遠知何處。綺席凝塵,香閨掩霧。...
《滿庭芳》的全詞翻譯及賞析

《滿庭芳》的全詞翻譯及賞析

06-06
山抹微雲,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停徵棹,聊共引離樽。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。銷魂。當此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得,青樓薄倖名存。此去何時見也?襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷...
陳東甫《長相思·花深深》全詞賞析

陳東甫《長相思·花深深》全詞賞析

02-21
長相思陳東甫花深深。柳陰陰。度柳穿花覓信音。君心負妾心。怨鳴琴。恨孤衾。鈿誓釵盟何處尋?當初誰料今。賞析:這是一首描寫棄婦的怨詞。“花深深。柳陰陰。”起筆用聯綿辭深深、陰陰,將春花楊柳之繁盛寫出。初讀時,可能...
《賀新郎·九日》意思及全詞翻譯賞析

《賀新郎·九日》意思及全詞翻譯賞析

01-04
“少年自負凌雲筆,到而今春華落盡,滿懷蕭瑟”的意思:少年時我風華正茂,氣衝斗牛,自以為身上負有凌雲健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,只剩下滿懷蕭條寂寞的心緒。出自《賀新郎·九日》是南宋詞人劉克莊的一首重陽節登高抒懷...
歐陽修《採桑子·群芳過後西湖好》全詞翻譯賞析

歐陽修《採桑子·群芳過後西湖好》全詞翻譯賞析

11-13
導讀:《採桑子·群芳過後西湖好》是宋代文學家歐陽修所作的組詞《採桑子十首》的第四首。此詞寫暮春依欄觀湖遊興之感,描寫了潁州西湖暮春時節靜謐清疏的風姿,詞人在暮春美景中寄託閒適之情。採桑子歐陽修群芳過後西湖好...
高觀國《玉樓春》全詞翻譯賞析

高觀國《玉樓春》全詞翻譯賞析

08-03
宮詞高觀國幾雙海燕來金屋,①春滿離宮三十六。②春風剪草碧纖纖,春雨浥花紅撲撲。③衛姬鄭女腰如束,④齊唱陽關新制曲。⑤曲終移宴起笙簫,花下晚寒生翠觳。⑥【註釋】①幾雙海燕來金屋:語本(唐)沈儉期《古意呈補闕喬知之》詩...
辛棄疾《鷓鴣天》全詞翻譯及賞析

辛棄疾《鷓鴣天》全詞翻譯及賞析

03-09
卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。[譯文]倒不如將那洋洋萬言的抗金方策,去換一本鄰家種樹的書來得有用啊![出自]辛棄疾《鷓鴣天》有客慨然談功名,因追念少年時事,戲作壯歲旌旗擁萬夫,錦簷突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡革+錄(左革...
《鵲橋仙》的意思出處及全詞翻譯賞析

《鵲橋仙》的意思出處及全詞翻譯賞析

08-31
《鵲橋仙》纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是長久時,又豈在朝朝暮暮。【註釋】①鵲橋仙:此調有兩體,五十六字者始自歐陽修,因其詞中有“鵲迎橋路接天...
《傾杯鶩落霜洲》全詞賞析

《傾杯鶩落霜洲》全詞賞析

11-02
“鶩落霜洲,雁橫煙渚,分明畫出秋色。”的詞意:野鴨飛落在霜露覆蓋的小洲,大雁橫越於霧靄籠罩的小渚。清楚地勾畫出一幅秋色圖。這兩句描繪洲渚宿鳥,對偶工整,“落”字、“橫”字使整個畫面充滿了靈動感;而“霜”字與“煙”字...
《霜天曉角儀真江上夜泊》的意思及全詞翻譯賞析

《霜天曉角儀真江上夜泊》的意思及全詞翻譯賞析

06-13
草草興亡休問,功名淚、欲盈掬。【譯文】不要問國家的興亡為什麼就在旦夕之間,我雖心有抱負,卻難以施展,讓我不禁想流下愁苦的淚水。【出自】南宋黃機《霜天曉角·儀真江上夜泊》寒江夜宿。長嘯江之曲。水底魚龍驚動,風捲地...
《踏莎行雪似梅花》的意思及全詞賞析

《踏莎行雪似梅花》的意思及全詞賞析

05-15
出自呂本中《踏莎行·雪似梅花》雪似梅花,梅花似雪。似和不似都奇絕。惱人風味阿誰知?請君問取南樓月。記得去年,探梅時節。老來舊事無人說。為誰醉倒為誰醒?到今猶恨輕離別。註釋①雪似梅花:唐東方虯《春雪》:“春雪滿空來...
《蘇幕遮燎沉香》全詞翻譯賞析

《蘇幕遮燎沉香》全詞翻譯賞析

10-10
“五月漁郎相憶否?小楫輕舟⑾,夢入芙蓉浦”的詞意:五月,我故鄉的小時候的夥伴是否在想我,划著一葉扁舟,在我的夢中來到了過去的杭州西湖荷花塘。出自宋代詞人周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》創作的一首小令詞。蘇幕遮⑴燎沈香⑵,消...
《菩薩蠻·七夕》意思及全詞賞析

《菩薩蠻·七夕》意思及全詞賞析

10-12
“東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經年見。”的詞意:烏鵲和燕子飛來飛去,一會往東一會向西,好不熱鬧。牛郎織女得以跨過清澈的銀河來相會,每年一次,多麼不易。這兩句狀烏鵲和燕紛紛前來架橋的忙碌場景。出自北宋作家陳師道《菩薩蠻...
辛棄疾《摸魚兒》全詞翻譯及賞析

辛棄疾《摸魚兒》全詞翻譯及賞析

10-22
賞析,意思是欣賞並分析,通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編為大家收集的辛棄疾《摸魚兒》全詞翻譯及...