同等學歷

當前位置 /首頁/升學畢業/同等學歷/列表

2016同等學力申碩英語考試題型和難度分析

同等學力申碩一般要考兩科:外國語考試和綜合科考試,但是大家都習慣性的稱這兩科為同等學力英語考試和專業課考試,其實外國語考試不只是有英語,也可以考俄語,德語,法語和日語。下面YJBYS小編為大家搜尋整理了關於同等學力申碩英語考試題型和難度分析,歡迎參考練習,希望對大家備考有所幫助!想了解更多相關資訊請持續關注我們應屆畢業生培訓網!

2016同等學力申碩英語考試題型和難度分析

  口語交際

有A、B兩節,A節為完成對話,B節為完成訪談或問答等。在每段對話、訪談或問答等口語轉寫材料中設定3-4個空白,並在材料前給出同等數量的出自材料本身的備選答案。要求考生從備選答案中為每個空白選出一個最佳答案,使轉寫材料完整。

  閱讀理解

這個部分也是分為A、B兩節,A節要求考生在對閱讀材料理解的基礎上從所給的4個備選答案中選出一個最佳答案。B節除了四選一以外,還可以在幾份閱讀材料的相應位置設定若干個空白,同時在它們前面提供同等數量的備選答案,要求考生根據考題指令從備選答案中為每個空白選出一個最佳答案。

  完形填空

本部分在一篇難度適中的短文中設定10個空白,每個空白給出4個備選答案

  短文完成

這部分共有3篇短文,每篇短文自身有3-4個空白。同時,每篇短文前面又設有3-4個帶有1個空白的語言段。這些語言段前設有方框,其中為每個語言段的空白提供了相應的備選答案。短文和語言段共設定20個空白。

  附:同等學力英語翻譯備考方法

  1、劃出所有的`謂語,明確分句關係

句子之所以複雜,大都是複雜在主語、賓語或修飾成分上,謂語相對比較容易辨認。因為英語中大多數情況下1個句子只能有1個謂語,所以數一數謂語的數量,就知道分句的數量了,再把和每個謂語對應的主語和賓語找到,把修飾成分剝離,這樣句子的主幹就確定了。在給一個長句成功瘦身後,你就能把握它最基本最核心的意思。這個方法不僅可以用於翻譯,更能夠用於對閱讀中的複雜句、長難句和考點句的分析和理解中,是學好英語的必練的絕技之一。

  2、確定各個分句之間的主從關係

即找出哪個分句是“主人”,哪些分句是“跟班”,再根據句子意思和邏輯的相對完整性將整個句子“切分”成幾個意群。這一步驟極其重要,因為“切分”的正確與否直接影響到理解的正確與否。這種方法常常被稱為“切分法”。只要你把這種切分工作熟練練習之後,就會大大增強對句子的分析和理解能力,從而大大提高閱讀時的閱讀速度。

  3、分別對切分出來的各個意群進行翻譯,各個擊破

這一步中最重要的是一定要根據上下文和邏輯關係對意群中的單詞進行逐個揣摩和推敲,千萬不能將自己平時記憶的單詞意思生搬硬套上去。要知道,所有的詞只有在語境中才有意義,語境的變化,也必然會導致詞義的變化。記住,哪怕通過上下文推匯出的詞義查遍詞典都找不到,你也要堅決相信自己的判斷。因為詞典是死的,人和語言是活的。

  4、翻譯無長句,關鍵在切分

把翻譯完後的各個意群按照漢語的行文模式組合成一個完整句。這個步驟就涉及調整意群的前後順序,進行必要的連線和刪減,最終保證句子的通順和完整。

這種解題程式的好處是把一個很長的句子分解為你能處理的短句或句子成分,從而能夠大大降低翻譯的難度,理清的翻譯思路,提高翻譯的正確度。所以,英譯漢的時候不用怕長句子。