望江怨·東風急_牛嶠的詩原文賞析及翻譯的精選學識

望江怨·東風急 牛嶠的詩原文賞析及翻譯

望江怨·東風急 牛嶠的詩原文賞析及翻譯

01-03
望江怨·東風急_牛嶠的詩原文賞析及翻譯望江怨·東風急唐代牛嶠東風急,惜別花時手頻執,羅幃愁獨入。馬嘶殘雨春蕪溼。倚門立,寄語薄情郎,粉香和淚泣。譯文正是春風勁吹的時候,我們卻依依惜別頻頻執手,人去樓空春仍在,我真怕...
匪風 詩原文賞析及翻譯

匪風 詩原文賞析及翻譯

01-03
匪風_詩原文賞析及翻譯匪風先秦佚名匪風發兮,匪車偈兮。顧瞻周道,中心怛兮。匪風飄兮,匪車嘌兮。顧瞻周道,中心吊兮。誰能亨魚?溉之釜鬵。誰將西歸?懷之好音。譯文那大風呼嘯起來旗帶飄蕩,那車兒飛奔起來轔轔作響。回顧通周...
江上阻風原文翻譯及賞析

江上阻風原文翻譯及賞析

09-13
一、原文睡起無聊倚舵樓,瞿塘西望路悠悠。長江巨浪徵人淚,一夜西風共白頭。二、作者宋琬(1614~1674)清初著名詩人,清八大詩家之一。字玉叔,號荔裳,漢族,萊陽(今屬山東)人。順治四年進士,授戶部主事,累遷永平兵僕道、寧紹臺道。族子...
東坡原文、翻譯及全詩賞析

東坡原文、翻譯及全詩賞析

07-08
東坡原文、翻譯及全詩賞析1東坡引玉纖彈舊怨。還敲繡屏面。清歌目送西風雁。雁行吹字斷。雁行吹字斷。夜深拜月,瑣窗西畔。但桂影、空階滿。翠幃自掩無人見。羅衣寬一半。羅衣寬一半。賞析這是一首愛情詞,是寫閨怨的。...
徵人怨 / 徵怨_柳中庸的詩原文賞析及翻譯

徵人怨 / 徵怨_柳中庸的詩原文賞析及翻譯

10-18
徵人怨/徵怨唐代柳中庸歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環。三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。譯文年年歲歲戍守金河保衛玉關,日日夜夜揮舞馬鞭手握刀環。時屆暮春白雪飄飛歸來塞外,萬里奔波渡過黃河繞過黑山。註釋歲歲:年復一...
《玉階怨》原文及翻譯賞析

《玉階怨》原文及翻譯賞析

10-07
《玉階怨》原文及翻譯賞析1玉階怨玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。古詩簡介《玉階怨》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩寫一位婦女寂寞和惆悵的心情。前兩句寫女主人公無言獨立玉階,露水濃重,浸透了羅襪,她...
《春怨》原文及翻譯賞析

《春怨》原文及翻譯賞析

07-04
《春怨》原文及翻譯賞析1春怨劉方平紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。【註釋】金屋:漢武帝幼時曾言願意建築金屋為了藏其表妹阿嬌。【翻譯】紗窗上的日影漸漸落下,天色接近黃昏,金屋裡面沒...
望江怨·東風急_牛嶠的詩原文賞析及翻譯

望江怨·東風急_牛嶠的詩原文賞析及翻譯

08-30
望江怨·東風急唐代牛嶠東風急,惜別花時手頻執,羅幃愁獨入。馬嘶殘雨春蕪溼。倚門立,寄語薄情郎,粉香和淚泣。譯文正是春風勁吹的時候,我們卻依依惜別頻頻執手,人去樓空春仍在,我真怕獨入閨樓。殘雨淋溼了路邊的青草,飄來駿馬...
江上原文、翻譯及全詩賞析

江上原文、翻譯及全詩賞析

07-04
江上原文、翻譯及全詩賞析1江上吳頭楚尾路如何?煙雨秋深暗自波。晚趁寒潮渡江去,滿林黃葉雁聲多。翻譯吳頭楚尾之地的路是坎坷還是順坦?在細雨之中慢慢進了深秋,秋天的江水暗自起伏。晚上趁著寒冷的潮水渡過江去,眼中盡是...
江南原文、翻譯及全詩賞析

江南原文、翻譯及全詩賞析

06-21
江南原文、翻譯及全詩賞析1望江南·江上雪江上雪,獨立釣漁翁。箬笠但聞冰散響,蓑衣時振玉花空。圖畫若為工。雲水暮,歸去遠煙中。茅舍竹籬依小嶼,縮鯿圓鯽入輕籠。歡笑有兒童。賞析上片,寫老漁翁在冰天雪地中垂釣。首句化...
匪風_詩原文賞析及翻譯

匪風_詩原文賞析及翻譯

08-29
匪風先秦佚名匪風發兮,匪車偈兮。顧瞻周道,中心怛兮。匪風飄兮,匪車嘌兮。顧瞻周道,中心吊兮。誰能亨魚?溉之釜鬵。誰將西歸?懷之好音。譯文那大風呼嘯起來旗帶飄蕩,那車兒飛奔起來轔轔作響。回顧通周的大道漸行漸遠,心裡陡然...
秋望原文、翻譯及全詩賞析

秋望原文、翻譯及全詩賞析

04-03
秋望原文、翻譯及全詩賞析1秋望黃河水繞漢宮牆,河上秋風雁幾行。客子過壕追野馬,將軍弢箭射天狼。黃塵古渡迷飛挽,白月橫空冷戰場。聞道朔方多勇略,只今誰是郭汾陽。翻譯滾滾黃河水包圍著長安,河上秋風陣陣,有幾行大雁飛過...
《怨歌行》原文及翻譯賞析

《怨歌行》原文及翻譯賞析

05-22
《怨歌行》原文及翻譯賞析1新裂齊紈素,皎潔如霜雪。裁作合歡扇,團團似明月。出入君懷袖,動搖微風發。常恐秋節至,涼飆奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。古詩簡介《怨歌行》是西漢女詩人班婕妤所作的一首宮怨詩。詩人以團扇...
宮怨原文翻譯及賞析

宮怨原文翻譯及賞析

09-13
露溼晴花春殿香,月明歌吹在昭陽。似將海水添宮漏,共滴長門一夜長。譯文春晴正開的桃花,花朵被露水沾溼,春風散入,更是暗香滿殿。月亮特別明亮,昭陽殿裡徹夜笙歌。宮漏裡就好像裝了海水一樣滴不完、流不盡。在長門宮前滴了一...
望江南原文註釋及翻譯賞析

望江南原文註釋及翻譯賞析

02-11
《謝公墅歌》作品介紹《謝公墅歌》的作者是溫庭筠,被選入《全唐詩》的第576卷。《謝公墅歌》原文謝公墅歌作者:唐·溫庭筠朱雀航南繞香陌,謝郎東墅連春碧。鳩眠高柳日方融,綺榭飄颻紫庭客。文楸方罫花參差,心陣未成星滿池...
《閨怨》原文及翻譯賞析

《閨怨》原文及翻譯賞析

03-28
《閨怨》原文及翻譯賞析1寒閨怨寒月沉沉洞房靜,真珠簾外梧桐影。秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷。翻譯清冷的月光灑向寧靜的小屋,梧桐的樹影映在屋門口的珍珠簾子上。秋霜欲下,玉手已經預先感到寒冷。寒燈下,她握著冰冷的...
怨歌行原文、翻譯及賞析

怨歌行原文、翻譯及賞析

03-20
怨歌行原文、翻譯及賞析1怨歌行·十五入漢宮唐朝李白十五入漢宮,花顏笑春紅。君王選玉色,侍寢金屏中。薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。一朝不得意,世事徒為空。鷫鸘換美酒,舞衣罷雕...
野望原文、翻譯及全詩賞析

野望原文、翻譯及全詩賞析

12-28
野望原文、翻譯及全詩賞析1野望清秋望不極,迢遰起曾陰。遠水兼天淨,孤城隱霧深。葉稀風更落,山迥日初沉。獨鶴歸何晚,昏鴉已滿林。翻譯秋天一眼望去清曠無極,遠處隱隱約約蕩起層雲。水天相接空中一片明淨,一座孤城呈現雲霧...
《宮怨》原文及翻譯賞析

《宮怨》原文及翻譯賞析

10-01
《宮怨》原文及翻譯賞析1清平樂·宮怨宋朝黃升珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。《清平樂·宮怨》譯文珠簾靜靜地低垂,她愁苦地背對著油...
望江南翻譯及賞析

望江南翻譯及賞析

02-11
原文:梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。梳洗完畢,獨自一人登上望江樓,倚靠著樓柱凝望著滔滔江面。上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的餘暉脈脈地灑在江面上,江水慢慢地流著,思念的柔...
望江南原文及翻譯賞析

望江南原文及翻譯賞析

03-19
《望江南·梳洗罷》是唐代文學家溫庭筠的詞作。這是一首寫閨怨的小令。以下關於望江南原文及翻譯賞析是小編為各位整理收集的,希望對你有所幫助!望江南·梳洗罷作者:溫庭筠梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠...
李嶠《風》譯文及賞析

李嶠《風》譯文及賞析

06-24
《風》李嶠解落三秋葉,能開二月花。過江千尺浪,入竹萬竿斜。【註釋】①解落:解散,散落。《淮南子·時則訓》:“季夏行春令,則谷實解落。”②解:分解。③二月:春季的第一個月。農曆二月,指春天。④三秋:農曆九月,指秋天。⑤過:經過...
春怨原文、翻譯及賞析

春怨原文、翻譯及賞析

04-29
春怨原文、翻譯及賞析1春怨原文紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。——唐代·劉方平《春怨》譯文及註釋譯文紗窗外太陽慢慢落下,黃昏漸漸降臨;宮門幽閉,無人看見我悲哀的淚痕。寂寞幽寂的庭...
望江怨·東風急原文及賞析

望江怨·東風急原文及賞析

08-25
望江怨·東風急作者:牛嶠朝代:唐朝東風急,惜別花時手頻執,羅幃愁獨入。馬嘶殘雨春蕪溼。倚門立,寄語薄情郎,粉香和淚泣。譯文正是春風勁吹的時候,我們卻依依惜別頻頻執手,人去樓空春仍在,我真怕獨入閨樓。殘雨淋溼了路邊的青草...
怨歌行原文翻譯及賞析

怨歌行原文翻譯及賞析

02-13
原文:怨歌行[兩漢]曹植為君既不易,為臣良獨難。忠信事不顯,乃有見疑患。周公佐成王,金縢功不刊。推心輔王室,二叔反流言。待罪居東國,泣涕常流連。皇靈大動變,震雷風且寒。拔樹偃秋稼,天威不可幹。素服開金縢,感悟求其端。公旦...