容齋的精選學識

當前位置 /首頁/容齋的精選學識/列表
唐封禪原文及翻譯的容齋隨筆

唐封禪原文及翻譯的容齋隨筆

04-26
漢光武建武三十年,車駕東巡,群臣上言,即位三十年,宜封禪泰山。詔曰:“即位三十年,百姓怨氣滿腹,吾誰欺?欺天乎!何事汙七十二代之編錄!若郡縣遠遣吏上壽,盛稱虛美,必髡令屯田。”從此群臣不敢復言。後二年,上齋,夜讀《河圖會昌符...
《容齋隨筆》文言文閱讀答案及翻譯

《容齋隨筆》文言文閱讀答案及翻譯

10-24
秦以關中之地,日夜東獵六國,百有餘年,悉禽滅之。雖雲得地利,善為兵,故百戰百勝,以予考之,實六國自有以致之也。韓、燕弱小,置不足論。彼四國者,魏以惠王而衰,齊以閔王而衰,楚以懷王而衰,趙以孝成王而衰,皆本於好兵貪地之故;魏承文侯...
容齋隨筆原文及答案

容齋隨筆原文及答案

12-31
作者:洪邁漢宣帝詔群臣議武帝廟樂,夏候勝曰:“武帝竭民財力,奢泰亡度,天下虛耗,百姓流離,赤地數千裡,亡德澤於民,不宜為立廟樂。”於是丞相、御史劾奏勝非議詔書,毀先帝,不道,遂下獄,系再更冬,會赦,乃得免。章帝時,孔僖、崔駰遊太學,相...
《容齋隨筆·卷五·漢宣帝忌昌邑王》原文及翻譯

《容齋隨筆·卷五·漢宣帝忌昌邑王》原文及翻譯

12-18
卷五·漢宣帝忌昌邑王作者:洪邁漢廢昌邑王賀而立宣帝,賀居故國,帝心內忌之,賜山陽太守張敞璽書,戒以謹備盜賊。敞條奏賀居處,著其廢亡之效。上知賀不足忌,始封為列候。光武廢太子強為東海王而立顯宗,顯宗即位,待強彌厚。宣、顯...
《容齋隨筆·卷七·孟子書百里奚》原文及翻譯

《容齋隨筆·卷七·孟子書百里奚》原文及翻譯

08-05
卷七·孟子書百里奚作者:洪邁柳子厚《復杜溫夫書》雲:“生用助字,不當律令,所謂乎、歟、耶、哉、夫也者,疑辭也。矣、耳、焉也者,決辭也。今生則一之,宜考前聞人所使用,與吾言類且異,精思之則益也。”予讀《孟子》百里奚一章曰...
容齋隨筆捲十六·續樹萱錄的原文及翻譯

容齋隨筆捲十六·續樹萱錄的原文及翻譯

01-21
原文頃在祕閣抄書,得《續樹萱錄》一卷,其中載隱君子元撰夜見吳王夫差,與唐諸詩人吟詠事。李翰林詩曰:“芙蓉露濃紅壓枝,幽禽感秋花畔啼。玉人一去未回馬,樑間燕子三見歸。”張司業曰:“綠頭鴨兒咂萍藻,採蓮女郎笑花老。”杜舍...
容齋隨筆·卷十·臨敵易將的原文及翻譯

容齋隨筆·卷十·臨敵易將的原文及翻譯

12-31
卷十·臨敵易將作者:洪邁臨敵易將,固兵家之所忌,然事當審其是非,當易而不易,亦非也。秦以白起易王翦而勝趙,以王翦易李信而滅楚,魏公子無忌易晉鄙而勝秦,將豈不可易乎!燕以騎劫易樂毅而敗,趙以趙括易廉頗而敗,以趙蔥易李牧而滅,...
容齋隨筆·卷十三原文及翻譯

容齋隨筆·卷十三原文及翻譯

01-21
容齋隨筆·卷十三原文及翻譯兩漢之世,事無大小,必謀之於眾人,予前論之矣,然亦有持以藉口掩眾議者。霍光薨後,宣帝出其親屬補吏,張敞言:“朝臣宜有明言霍氏顓制,請罷三侯就第。明詔以恩不聽,群臣以義固爭而後許之。今明詔自親其...
關於容齋隨筆·卷八·人君壽考原文及翻譯

關於容齋隨筆·卷八·人君壽考原文及翻譯

08-05
文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,小編帶來的容齋隨筆人君壽考原文及翻譯分享。卷八·人君壽考作者:洪邁三代之前,人君壽考有過百年者。自漢、晉、唐、三國、南北下及五季,凡百三十六君,唯漢武帝、吳大帝、唐高祖...
容齋隨筆·卷十六·稷有天下的原文及翻譯

容齋隨筆·卷十六·稷有天下的原文及翻譯

01-28
原文“稷躬稼而有天下”、“泰伯三以天下讓”、“文王一怒而安天下之民”,皆以子孫之事追言之。是時,稷始封於邰,古公方邑於梁山之下,文王才有岐周之地,未得雲天下也。禹未嘗躬稼,因稷而稱之。譯文“周族的祖先後稷親自耕作...
容齋隨筆·卷九·皇甫湜正閏論的文言文及翻譯

容齋隨筆·卷九·皇甫湜正閏論的文言文及翻譯

01-06
作者:洪邁晉魏以來,正閏之說紛紛,前人論之多矣。蓋以宋繼晉,則至陳而無所終;由隋而推之,為周為魏,則上無所起。故司馬公於《通鑑》取南朝承晉訖於陳亡,然後系之隋開皇九年,姑藉其年以紀事,無所抑揚也。唯皇甫湜之論不然,曰:“晉...
《容齋隨筆·卷十二·三省長官》原文譯文

《容齋隨筆·卷十二·三省長官》原文譯文

04-26
中書、尚書令在西漢時為少府官屬,與太官、湯官、上林諸令品秩略等,侍中但為加官,在東漢亦屬少府,而秩稍增。尚書令為千石,然銅印墨綬,雖居幾要,而去公卿甚遠,至或出為縣令。魏、晉以來,浸以華重。唐初遂為三省長官,居真宰相之任...
容齋隨筆·卷七·名世英宰的原文及翻譯

容齋隨筆·卷七·名世英宰的原文及翻譯

01-06
卷七·名世英宰作者:洪邁曹參為相國,日夜飲醇酒不事事,而畫一之歌興。王導輔佐三世,無日用之益,而歲計有餘,末年略不復省事,自嘆曰:“人言我憒憒,後人當思我憒憒。”謝安石不存小察,經遠無競。唐之房、杜,傳無可載之功。趙韓王得...
《容齋隨筆·卷十二·利涉大川》原文及翻譯

《容齋隨筆·卷十二·利涉大川》原文及翻譯

10-04
卷十二·利涉大川作者:洪邁《易》卦辭稱“利涉大川”者七,“不利涉”者一。爻辭稱“利涉”者二,“用涉”者一,“不可涉”者一。《需》、《訟》、《未濟》,指《坎》體而言。《益》、《中孚》,指《巽》體而言。《渙》指《坎》...
《容齋隨筆·卷十五·杜延年杜欽》原文及翻譯

《容齋隨筆·卷十五·杜延年杜欽》原文及翻譯

01-27
卷十五·杜延年杜欽作者:洪邁《前漢書》稱:杜延年本大將軍霍光吏,光持刑罰嚴,延年輔之以寬,論議持平,合和朝廷;杜欽在王鳳幕府,救解馮野王、王尊之罪過,當世善政,多出於欽。予謂光以侯史吳之事,一朝殺九卿三人,延年不能諫。王章...
容齋隨筆·卷九·高科得人的原文及翻譯

容齋隨筆·卷九·高科得人的原文及翻譯

12-18
卷九·高科得人作者:洪邁國朝自太平興國以來,以科舉羅天下士,士之策名前列者,或不十年而至公輔。呂文穆公蒙正、張文定公齊賢之徒是也。及嘉祐以前,亦指日在清顯。東坡《送章子平序》,以謂仁宗一朝十有三榜,數其上之三人,凡三...
夜讀《容齋隨筆》有感

夜讀《容齋隨筆》有感

04-26
南宋洪邁所著《容齋隨筆》中有一篇《韓愈為文之旨》,其文今之意為:唐代韓愈曾說:寫文章時,應當師法上古的名著名篇,諸如《虞書》、《夏書》、《尚書.盤庚》、《尚書.浩》、《春秋》、《易》、《詩經》、《左傳》、《莊子》...
容齋隨筆·卷六·魏相蕭望之的原文及翻譯

容齋隨筆·卷六·魏相蕭望之的原文及翻譯

01-21
卷六·魏相蕭望之作者:洪邁趙廣漢之死由魏相,韓延壽之死由蕭望之。魏、蕭賢公卿也,忍以其私陷二材臣於死地乎?楊惲坐語言怨望,而廷尉當以大逆不道。以其時考之,乃於定國也。史稱定國為延尉,民自以不冤,豈其然乎?宣帝治尚嚴,而...
容齋隨筆捲九朋友之義原文與翻譯

容齋隨筆捲九朋友之義原文與翻譯

04-21
卷九·朋友之義作者:洪邁朋友之義甚重。天下之達道五:君臣、父子、兄弟、夫婦而至朋友之交。故天子至於庶人,未有不須友以成者。“天下俗薄,而朋友道絕”見於《詩》:“不信乎朋友,弗獲乎上。”見於《中庸》、《孟子》;“朋...
容齋隨筆·卷十·爰盎小人原文附翻譯

容齋隨筆·卷十·爰盎小人原文附翻譯

03-10
卷十·爰盎小人作者:洪邁爰盎真小人,每事皆借公言而報私怨,初非盡忠一意為君上者也。嘗為呂祿舍人,故怨周勃。文帝禮下勃,何豫盎事,乃有“非社稷臣”之語,謂勃不能爭呂氏之事,適會成功耳。致文帝有輕勃心,既免使就國,遂有廷尉之...
容齋隨筆捲十二耳餘袁劉的原文及翻譯

容齋隨筆捲十二耳餘袁劉的原文及翻譯

01-28
作者:洪邁張耳、陳餘少時為刎頸交,其後爭權,相互致死地而不厭,蓋勢利之極,其究必然。韓馥舉冀州以迎袁紹,而終以懼死。劉璋開門延劉備,坐失益州。翟讓提兵授李密,而舉族不免。爾朱兆以六鎮之眾付高歡,而卒斃於歡手。紹、密、歡...
容齋隨筆·卷十三·魏明帝容諫原文翻譯

容齋隨筆·卷十三·魏明帝容諫原文翻譯

08-05
卷十三·魏明帝容諫魏明帝時,少府楊阜上疏,欲省宮人諸不見幸者,乃召御府吏問後宮人數。吏守舊令,對曰:“禁密,不得宣露。”阜怒,仗吏一百,數之曰:“國家不與九卿為密,反與小吏為密乎?”帝愈嚴憚之。房玄齡、高士廉問少府少監竇德...
洪邁《容齋隨筆·續筆·婦人英烈》的閱讀答案及原文譯文

洪邁《容齋隨筆·續筆·婦人英烈》的閱讀答案及原文譯文

12-18
原文:婦人女子以柔順靜專為德其遇哀而悲臨事而惑蹈死而懼蓋所當然爾至於能以義斷恩以智決策視死如歸則幾於烈丈夫矣馬超叛漢,殺刺史、大守。涼州參軍楊阜出見姜敘於歷城,與議討賊。敘母曰。“韋使君遇難,亦汝之負,但當速發...
《容齋隨筆·卷十五·蔡君謨帖語》原文閱讀及翻譯

《容齋隨筆·卷十五·蔡君謨帖語》原文閱讀及翻譯

12-25
韓獻肅公守成都時,蔡君謨與之書曰:“襄啟:歲行甫新,魯鈍之資,日益衰老。雖勉就職務,其於精力不堪勞苦。念君之生,相距旬日,如聞年來補治有方,當愈強健,果何如哉?襄於京居,尚留少時,佇君還軫,伸眉一笑,傾懷之極。今因樊都官西行,奉書...
《容齋隨筆漢法惡誕謾》的原文及翻譯

《容齋隨筆漢法惡誕謾》的原文及翻譯

01-28
李廣以私忿殺霸陵尉,上書自陳謝罪。武帝報之曰:“報忿除害,朕之所圖於將軍也。若乃免冠徒跣,稽顙請罪,豈朕之指哉!”張敞殺絮舜,上書曰:“臣侍罪京兆,絮舜本臣素所厚吏,以臣有章劾當免,受記考事,謂臣‘五日京兆’,背恩忘義。臣竊...