日本慣用詞之沉醉
沉醉在日語學習過程中是慣用詞,下面小編就為大家講解一下吧。
慣用:熱くなる(あつくなる)
意味:熱衷。沉醉。迷戀(特指對異性著迷)。
例:彼女は山田君にだいぶ熱くなっているようだね。/看來她對山田相當著迷啊。
慣用:呆気に取られる(あっけにとられる)
意味:呆若木雞。目瞪口呆。
例:あまりの早業(はやわざ)に、みんな呆気に取られた。/手法非常麻利,大家為此而目瞪口呆。
慣用:あっと言わせる(あっといわせる)
意味:令人吃驚。讓人佩服。
例:みんなをあっと言わせようと思って今まで黙っていたんだ。/就是為了給大家一個驚喜,所以一直沒有透露。
慣用:圧力をかける(あつりょくをかける)
意味:施加壓力。
例:戦時中は、出版界にも事ごとに軍部が圧力をかけてきた。/戰爭期間,軍部也事事向出版界施加壓力。
慣用:當てが外れる(あてがはずれる)
意味:期待落空。希望落空。
例:今月は入金の當てが外れて、支払いの