校園

當前位置 /首頁/範文/校園/列表

每日幾句英語配中文翻譯

1.(2-22)Anyway, I guess you could say me and mama was on our own. But we didn't mind.

每日幾句英語配中文翻譯

反正只有我和媽媽相依為命,但是我們並不介意

on our own:獨立,

2.(2-23)I send off my university application at the last minute and nearly missed the boat.

我最後時刻寄出了大學申請,差點失去機會。

miss the boat:字面意思是“誤了上船時間”,但作為俗語,意思為“失去一個好機會”。

at the last minute:在最後時刻

Many years ago, there was an Emperor, who was so excessively fond of new clothes, that he spent all his money in dress.

從前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服,為此把所有的錢都花到衣服上去了。

emperor:皇帝

excessively:過分地

be fond of:喜歡,喜愛

3.(2-24)They are now holding a conference about that issue.

他們正在開會討論那個問題。

hold a conference about/on sth:開會討論某事 in conference:在開會

Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.

天才是百分之一的靈感加百分之九十九的汗水。

perspiration:汗水,努力

4.(2-25)Mrs. King wears the pants in this family。

金太太是家裡的一家之主

pants:褲子,短褲。

wear the pants:是俗語,以為‘當家,成為一家之主’

5.(3-1)I got that strory straight from the horse's mouth.我聽到的那個故事是真實可靠的

Straight from the horse's mouth:俗語,你聽到的是真實的,因為這來自可靠的來源。 Subjects who said that they think most people are basically honest, good-natured, and kind were better at spotting the liars than the self-described cynics

那些認為大多數人都誠實,性格好,善良的人比自詡為憤世嫉俗的人更善於識破謊言。

good-natured adj. 和藹的;溫厚的;脾氣好的

spot GetWord("spot"); 在這裡是“發現,找到;認出”的意思The King's Speech, based on the real-life story of a stuttering monarch, is a tale of friendship between the man who became King George VI and his speech therapist.

國王的演講》講述了患口吃的英國國王喬治六世(George VI)和他的語言治療師萊納爾羅格(Lionel Logue)之間的友誼

monarch:國王,郡主,最高統治者

stuttering:口吃,結巴

6.(3-3)She had some feelings which she was ashamed to investigate. 她感受到了一些她羞於深究的.思緒。

sb have some feelings...:感受到...

be ashamed to:羞於...

investigate:深究,調查。7.(3-6)Job prospects clearly concern undergraduates a lot nowadays. 顯然現在的大學生十分關注就業前景

concern:vt涉及,關係到,使擔心。n關係,關心,關心的事

8.(3-7)People somehow got the idea that Los Angeles is just this wonderful city and so they started bidding up real estate prices.不知道為什麼,人們總認為洛杉磯是一個美好的城市,他們開始競相抬升房地產價格

somehow:不知為何,以某種方式地,莫名其妙地

bid up:哄抬

real estate:房地產,不動產

get the idea that:認為,知道If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars.如果有人愛上了在這億萬顆星星中獨一無二的一株花,當他看著這些星星的時候,這就足以使他感到幸福。

some one:有人,某人,區別於someone

blossom:n花,開花的時期,繁盛時期

millions of:無數的,成千上萬的

The original elections were decleared void by the former military ruler.原先的選舉被前軍事統治者宣佈為無效

original:原始的,最初的,獨創的,新穎的。n原物,原型

9.(3-9)

And it's actually critically important to get used to things because it's a useful adaptive mechanism to keep track on new events and objects

習慣化實際上也是至關重要的,因為這是一種非常有用的適應機制,可以讓你注意到新鮮事

get used to sth:習慣於某件事

adaptive:適應的

keep track on sth:通曉事態,注意動向,與...保持聯絡It was alleged that the restaurant discriminated against black customers.據說這家店其實黑人顧客

allege:宣稱,斷言

discriminate against:歧視,排斥

discriminate:辨別,區別

TAG標籤:中文翻譯 幾句 英語 #