校園

當前位置 /首頁/範文/校園/列表

聚星堂雪原文及賞析

原文:

聚星堂雪原文及賞析

窗前暗響鳴枯葉,龍公試手初行雪。

映空先集疑有無,作態斜飛正愁絕。

眾賓起舞風竹亂,老守先醉霜鬆折。

恨無翠袖點橫斜,只有微燈照明滅。

歸來尚喜更鼓永,晨起不待鈴索掣。

未嫌長夜作衣稜,卻怕初陽生眼纈。

欲浮大白追餘賞,幸有迴飆驚落屑。

模糊檜頂獨多時,歷亂瓦溝裁一瞥。

汝南先賢有故事,醉翁詩話誰續說。

當時號令君聽取,白戰不許持寸鐵。

譯文

前枯葉蕭蕭作響,是龍公小試身手降落初雪。

它們在空中映隱聚集,似有若無,故作姿態斜斜飄飛令人魂消意絕。

賓客歡欣起舞如青竹風中搖曳,我這老邁的太守先醉,彷彿霜鬆摧折。

遺憾席前沒有佳人裝點梅花,只有微燈照空中小雪忽明忽滅。

飲罷歸來高興夜還深沉,清早起身等不及吏人把鈴索拉扯。

長夜未眠並不怕衣上生褶,倒怕耀人眼花的朝陽映雪。

想要豪飲乘興追賞餘景,驚喜旋風還吹落點點未化的`雪屑。

檜樹頂上多時見模糊的白色,瓦溝中雪花爛漫才不過一息。

汝南先前的賢士曾經有過舊例,醉翁詩話如今由誰來繼續?

當時約定的規矩請你聽取,徒手戰鬥不許拿起一寸武器。

註釋

聚星堂:歐陽修任潁州(今安徽阜陽)知州時所建。

張龍公:張路斯,潁上人。

體物:鋪陳描摹事物的形態。

公之二子:指歐陽棐,字叔弼;歐陽辯,字季默。

初行雪:一作“行初雪”。

風竹亂:形容舞姿。

老守:蘇軾時為潁州知州,故自謂老守。霜鬆折:形容醉態。

翠袖:代指佳人。橫斜,指梅。

更鼓永:指夜深沉。一作“更鼓暗”。

鈴索掣(chè):宋制,州府衙門有鈴閣,吏人掣鈴索以報時。

作衣稜(léng):謂衣服上生出摺痕。

眼纈(xié):眼花時所見星星點點。

浮大白:飲大杯酒。大白,大酒杯。

迴飆(biāo):旋風。落屑:指雪。

模糊:指雪。檜(guì):樹名。

歷亂:爛漫,此指雪花。瓦溝:瓦楞之間的洩水溝。一瞥(piē):一注目間,比喻極短促的時間

汝南先賢:指歐陽修,因其曾任潁州知州,晚年復歸老於此,故云。

醉翁詩話:指《六一詩話》。

白戰:徒手戰,比喻不加形容、不用“體物語”的白描手法。白戰,一作“百戰”。

賞析:

哲宗元祐六年(1091)八月,蘇軾罷去翰林學士承旨兼侍讀,出為潁州知州,這首詩作於當年十一月。此詩寫作緣起詩序中已說得十分詳盡。

TAG標籤:賞析 堂雪 聚星 原文 #